Простительно редко употреблять или даже не знать слов вроде «триангуляция» или «синестезия», но без простейших «да», «нет», «спасибо», «пожалуйста» и прочих «давай, до свидания» — никуда! Ну, разве что без последнего на Крите лучше обойтись… Как поздороваться по-гречески уже знаем, время и даты помним, теперь — «регулярные» слова и фразы!
Да | — | Нэ |
Да, хорошо (ладно) | — | Нэ, энда́кси |
Да, конечно | — | Нэ, вэ́вэа |
Нет | — | О́хи |
Извините | — | Сигно́ми |
Спасибо | — | Эфхаристо́ |
Пожалуйста | — | Паракало́ |
Я вас слушаю | — | Сас аку́о | Можно? | — | Эпитрэ́пэтэ? |
Нет, нельзя | — | Охи, дэн эпитрэ́пэтэ |
Плохо | — | Ха́льа |
Да, конечно | — | Нэ, вэ́вэа |
Хорошо | — | Кала́ |
Я согласен | — | И́мэ си́мфон |
Безусловно | — | Асфало́с |
Обязательно | — | Опозди́потэ |
Естественно | — | Фисика́ |
Точно | — | Си́гура |
Разумеется | — | Энои́тэ |
Действительно | — | О́ндос |
Правильно! (Верно!) | — | Соста́! |
Совершенно верно! | — | И́нэ апо́лита состо́ |
Именно | — | Акриво́с |
Несомненно | — | Анамфи́вола |
Я не соглас/ен (-на) | — | Дэ симфоно́ |
Я не могу | — | Дэм боро́ |
Спасибо, я не хочу | — | Эфхаристо́ дэн то тэло |
Я возражаю! | — | Дьяфоно́! |
Это исключено! | — | Афто́ апокли́этэ! |
Ты (вы) откуда? | — | Апо́ пу и́сэ (и́стэ)? |
Я (мы) … | — | И́мэ (и́мастэ) апо́ … |
из России | — | ты Роси́а |
из Белорусии | — | ты Левкороси́а |
из Украины | — | ты Украниа |
Ты говоришь (вы говорите) …? | — | Мила́с (мила́тэ) …? |
по-русски | — | росика́ |
по-гречески | — | элиника́ |
Я (не) говорю … | — | (Дэ) мила́о … |
по-гречески | — | элиника́ |
по-русски | — | росика́ |
Немного говорю | — | Мила́о ли́го |
Я говорю только по-русски | — | Мила́о мо́но росика́ |
Здесь кто-нибудь говорит …? | — | Ксэ́ри эдо́ канэ́нас …? |
по-русски | — | росика́ |
по-английски | — | англика́ |
по-немецки | — | ерманика́ |
по-французски | — | галика́ |
Я тебя (вас) не понимаю | — | Дэ сэ (сас) каталавэ́но |
Говорите, пожалуйста, медленнее (отчётливее) | — | Сас паракало́, мила́тэ пхё сига́ (катара́) |
Повтори(-те) ещё раз | — | Пэс(-тэ) то а́ли мня фора́ |
Мне нужен переводчик! | — | Хря́зомэ дъерминэ́а! |
Переведите, пожалуйста! | — | Мэтафра́стэ, паракало́! |
Всего хорошего! | — | О́ла на па́нэ кала́! |
Удачи тебе! | — | Ка́ли ты́хи! |
Будь здоров(-а)! | — | На́сэ кала́! |
Будьте здоровы! | — | На́стэ кала́! |
Нужны более интенсивные уроки греческого? Заведите себе cамоучитель греческого для начинающих. Просто хотите развлечься на отдыхе или в дороге? Возьмите с собой русско-греческий словарь-разговорник или книгу рассказов греческого писателя Йоргоса Феотокаса (Yorgos Theotokas)!